target="_blank"

Raphaël PANIS - Compositeur

Fall in ...

Festival Modulations. CHAMBERY.
Selected at Dérapage 19. SAT, MONTREAL.
Selected at Les Instants Video 2019. MARSEILLE.

CD - Monographie et compilations

META : CD monographique - 2008

META

Mét(a) : Elément du gr. Meta, exprimant la succession, le changement, la participation, et en philosophie et dans les sciences humaines « ce qui dépasse, englobe » (un objet, une science)... Cit. : Petit Robert.
« Polyvision et Métamorphie » : originellement composée pour l'exposition « Polyvision et Métamorphie » à l'Espace Dialogos, CACHAN, France.
Un extrait a été diffusé sur France Musique: Electromania, 21 Octobre 2013.

Version numérique disponible ici: bandcamp

Meta- (Greek, from meta. Wilt, after, between, among). Compare Old English mid, mith, with. Prexif, indicating change, alteration or alternation... (Cit. Collins)
« Polyvision et Métamorphie » : originally composed for « Polyvision et Métamorphie » exhibition at Espace Dialogos in CACHAN, France.
An excerpt was diffused on France Musique radio: Electromania, October 21, 2013.

Digital version available here: bandcamp

Fantazia: Compilation L'Inventaire #3 - 2018

FANTAZIA

Pièce inspirée des consorts de viole anglais du XVIIe siècle.
Écrite pour un disposition de diffusion octophonique.
Sélectionnée pour le double CD "L'Inventaire #3". Compilation des compositeurs de musique électroacoustique de la région Rhône-Alpes-Auvergne.

Piece inspired by the "Consort", English violas of the 17th century.
Written for a octophonic diffusion.
Selected for the double CD "L'Inventaire #3 ". Compilation of electroacoustic music composers from the Rhône-Alpes-Auvergne region.

Compilations Studio Forum

COMPIL 1

Compilation Détonants Voyages. 2003.
Cité Imprégnée. 3Min.

COMPIL 2

Compilation Oreille au Vent. 2003.
Tempête. 2 min 10.

DE SECRETIS NATURAE

Projet au long cours, dédié à l'écoute de la Nature, matérialisé par une série de Vinyles.
La source sonore est unique: utiliser des modules de génération et de traitement sonore construit par moi-même. La manipulation des enregistrements se limite au découpage, au volume et au panoramique, il n'y a aucun autre traitements (à part lors de la phase de mastering et de mise en conformité pour gravure sur Vinyle).
Ces fortes limitations techniques n'ont pas pour objectif de mettre en avant une certaine virtuosité, mais au contraire de s'affranchir des problématiques techniques (car fixées une fois pour toute) pour se concentrer sur l'écoute..

Long-term project, dedicated to listening to Nature, materialized by a series of Vinyls.
The sound source is unique: use self-constructed sound generation and processing modules. The manipulation of the recordings is limited to cutting, volume and panning, there are no other treatments (except during the mastering and for engraving on Vinyl).
These strong technical limitations are not intended to highlight a certain virtuosity, but rather to free themselves from technical problems (because fixed once and for all) to focus on listening.

DE SECRETIS NATURAE

DE SECRETIS NATURAE
Fragment I - 4'33
Fragment II - 4'33

Sortie Octobre 2019. Tirage limitée à 300 exemplaires, dont 30 avec Linogravure numérotée.
Version numérique disponible ici: bandcamp

DE SECRETIS NATURAE
Fragment I - 4'33
Fragment II - 4'33

Released October 2019. Limited edition of 300 copies, of which 30 with numbered Linocut.
Digital version available here: bandcamp

NOTES TECHNIQUES:
Présentation du synthétiseur ici: BLOG - Matériel
Auquel il faut ajouter: une réverbération à ressort et un filtre en peigne (Delai BBD).

TECHNICAL NOTES:
Presentation of the synthesizer here: BLOG - Matériel
To which must be added: a spring reverberation and a comb filter (BBD Delay).

PROTOTYPES

"L'écoute réduite est l'attitude d'écoute qui consiste à écouter le son pour lui-même, comme objet sonore en faisant abstraction de sa provenance réelle ou supposée, et du sens dont il peut être porteur."
(Guide des objets sonores, Michel CHION. Art. 11)
Projet ayant comme centralité cette écoute réduite: En user, et en jouer. Avec un processus itératif dans la fabrication des sons: de l'enregistrement à une succession de traitements.
Chaque "prototype" est construit autours de quelques fragments de prises de sons. Matériau minimal avec laquelle il faut ensuite jouer.
Projet dédié donc à l'expérimentation. Aucune limite technique n'est imposée.

Projet en cours, 3 prototypes ont déjà été écrits. Pour système octophonique.

"Reduced listening is the listening attitude of listening to the sound for itself, as a sound object, ignoring its actual or supposed origin, and the meaning it can carry."
(Guide des objets sonores, Michel CHION. Art. 11)
Project with this reduced listening as its centrality: Use it, and play it. With an iterative process in the making of sounds: from recordingto a succession of treatments.
Each "prototype" is built around a few fragments of sound taking. Minimal material with which to play.
Project dedicated to experimentation. There is no technical limit.

Project in progress, 3 prototypes have already been written. For octophonic system.

Selection d'oeuvres acousmatiques - Selection of acousmatic works

Courte sélection de pièces pour sons fixés. (sélection en cours)

Short selection of pieces for fixed sounds. (selection in progress)

Etudes pour espace - Studies for space

Pour le Festival des Empreintes Sonores (Haute-Savoie). Depuis maintenant plusieurs années.
Réalisation d'études dédiées à l'exploration des possibles sonores, compositionnels mais aussi de l'usage de l'espace en musique.
Compositions réalisées en octophonie.

For the "Festival des Empreintes Sonores" (Haute-Savoie). For several years now.
Realization of studies dedicated to the exploration of sound possibilities, compositional but also of the use of space in music.
Written for a octophonic diffusion.

Miniatures

Courtes pièces regroupées en séries.
Dans une série donnée, les pièces se répondent, utilisant différemment les mêmes éléments sonores.

Short pieces grouped in series.
In a given series, the pieces respond, using the same sound elements differently.

Concours « Œuvre Ouverte » du GRM - "4 esquisses synthétiques"
GRM contest « Œuvre Ouverte » - "4 esquisses synthétiques"

Dans la série de "Miniatures".
Entièrement réalisée à l'aide de synthétiseurs analogiques, dont un synthétiseur entièrement fait maison: Synthétiseur
Le concert a été suivi d'une interview : INA-GRM
Le concert a été diffusé sur France Musique: Electrain de Nuit, 20 Octobre 2013 - Banc d'essai 2013. INA-GRM

In the series of "Miniatures".
Fully realized using analog synthesizers, including a fully homemade synthesizer: Synthesizer
The concert was followed by an interview: INA-GRM
An excerpt was diffused on France Musique radio: Electrain de Nuit, October 20, 2013 - Banc d'essai 2013. INA-GRM

4-nouvelles exquisse: composées à la suite de l'« Œuvre Ouverte »

4-nouvelles exquisse: Composed following the « Œuvre Ouverte »

Oeuvres divers

..., les débris flamboyants de ma tunique d'opale, ...
Janvier 2019
Etude de timbres et de ses évolutions. Le titre est tiré des "chants de Maldoror" de Lautréamont.
(Image générée à l'aide de Processing)

January 2019
Study of timbre and its evolutions. The title come from "Les chants de Maldoror" by Lautréamont.
(Image generated using Processing)

Festival FUTURA, Nuit Blanche 2019.
Programme Nuit Blanche, FUTURA 2019

Etude pour un hommage à Jean-Claude RISSET
Compositeur important, décisif pour ma vocation musicale, décédé en 2016.
Construit avec un usage intensif des outils de l'IRCAM: Open Music, Modalys. Et beaucoup de synthèse additive (avec MAX).
(Image générée à l'aide de Processing)

Important composer, decisive for my musical vocation, died in 2016.
Built with intensive use of IRCAM tool: Open Music, Modalys. And a lot of additive synthesis (With MAX).
(Image generated using Processing)

Installations

Alqaest (Element I)

Alqaest Expérience immersive audiovisuelle.
Diffusion sonore multi-enceintes adaptable au lieu d'exposition.
La vidéo est projetée sur chaque face d'un écran disposé au milieu de la pièce. Durée d'environ 6 minutes.

Immersive Audiovisual Experience.
multi-speaker sound distribution adaptable to the place of exposure.
The video is projected on each side of a screen arranged in the middle of the room. Duration about 6 minutes.

NOTES TECHNIQUES:
Mixé en HOA (High Order Ambisonic) 3D d'ordre 4. Vidéo effectuée avec une caméra cinéma RED.

TECHNICAL NOTES:
Mixed in HOA (High order Ambisonic) 3d Order 4. Video made with a RED cinema camera.

Monochrome

Installation pour écran et dispositif stéréo. (Titre de l'ancienne version: Ext-Tuur)
Longue évolution du timbre et de l'image sur une durée d'environ 1h.
L'écran occupe le maximum de la surface de l'un des murs de la pièce. Les enceintes sont cachées derrière l'écran.
Une exposition de photographie en accord avec la vidéo peut être associé à l'installation.

Installation for screen and stereo.(Title of the previous version: Ext-Tuur)
Long evolution of the timbre and the image over a period of about 1h.
The screen occupies the maximum of the surface of one of the walls of the room. The speakers are hidden behind the screen.
A photography exhibition in accordance with the video may be associated with the installation.

Video

Danse

En 2011, pour la danseuse Eimeon.
A chaque étape de son voyage, elle m'a envoyé une vidéo que j'ai monté et mis en musique.

2011, for the dancer Eimeon.
At every step of her journey she sent me a video that I edited and added the music.

Raphaël PANIS - Compositeur

Mélomane, dans le sens d'amoureux de la musique, depuis le plus jeune âge, ce n'est que tardivement, vers 20 ans, qu'il s'est décidé à écrire sa propre musique.
Un concert de pièces de Jean-Claude RISSET, animé par lui-même a été un choc. Sa pièce « Mutation », diffusée sur un acousmonium lui a fait découvrir tout un univers dont il ignorait l'existence. Dans cette pièce se trouvaient les 2 principaux thèmes qui vont depuis animer sa création : la spatialisation du son et la synthèse sonore.
S'ensuivit la découverte de la musique électroacoustique, de François Bayle entre autres.
Dés lors, il s'est jeté à « corps perdu » dans la musique électroacoustique.

Aussi plasticien (dessin, émaux sur métal entre autres), plusieurs liens existent entre ces deux pratiques, par l'installation et la vidéo. (lien)

« De part mes parents, mon oreille s'est formée à la musique classique.
J'aime profondément cette musique. Elle a creusé en moi l'envie de créer sur le plan musical. La découverte de « Mutation » de RISSET a été un événement, une révélation.
J'ai découvert par ce biais une forme nouvelle, encore jeune, d'expression musicale que j'ai eu envie d'explorer et d'approfondir.

Depuis, je ne cesse de chercher et apprendre pour réaliser les sons qui se forment dans mon esprit.
Ayant d'abord une pratique picturale par le dessin, la musique apporte, tout du moins pour moi, la dimension du temps. Du temps donc de l'évolution des « choses », notion qui m'interpelle déjà dans mes travaux visuels , et que je représente par l'idée de palimpseste, ou en photo par les pauses longues.
Certains musicologues et compositeurs décrivent plutôt la musique comme un art de l'espace, je ne sais qu'en penser, si ce n'est qu'effectivement, certainement encore plus que la sculpture ou même l'architecture, la musique permet de jouer de l'espace. Et c'est effectivement une notion qui a animé depuis le début mon intérêt pour la musique dite « électroacoustique » – je préfère acousmatique, car elle est souvent représentée en concert via ces dispositifs d'enceintes dispersées dans tout l'espace de la salle que l'on appelle Acousmonium.
Enfin, le son, lui-même, sa construction jusque dans ses moindres détails, par la synthèse sonore est l'autre domaine qui me passionne. »

As a music lover, from an early age, it was only late, around 20 years, that he decided to write his own music.
A concert of pieces by Jean-Claude RISSET, animated by himself was a shock. His piece "Mutation", diffused on a acousmonium, made him discover a whole universe that he didn't know existed. In this room were the 2 main themes that will since animate its creation: the spatialization of Sound and the synthesis of sound.
The discovery of electroacoustic music ensued, followed by François Bayle among others.

Also visual Artist(drawing, enamels on Metal among others), several links exist between these two practices, by the installation and video.

"In my parents ' hand, my ear was formed in classical music.
I love this music deeply. She dug into me the desire to create on the musical plane. The discovery of RISSET's "Mutation" was an event, a revelation.
I discovered in this way a new, yet youthful, form of musical expression that I wanted to explore and deepen.

Since then, I keep searching and learning to realize the sounds that are forming in my mind.
Having first a pictorial practice by drawing, the music brings, at least for me, the dimension of time. From the time of the evolution of "things", a notion that already appeals to me in my visual work, and that I represent by the idea of palimpsest, or in photo by long exposure time.
Some musicologists and composers rather describe music as an art of space, I do not know what to think, if only indeed, certainly even more than sculpture or even architecture, music allows to play space. And it is indeed a notion that has animated since the beginning my interest in music called "electroacoustic" – I prefer acousmatic, because it is often represented in concert via these devices of speakers scattered throughout the space of the room that We call Acousmonium.
Finally, the sound, itself, its construction down to its smallest detail, by the sound synthesis is the other area that fascinates me."

Formation


2018. Stage puis CDD GRAME, équipe de recherche.
2018. Stage IRCAM, équipe de production.
2017-2018. Reprise d'étude. Formation RIM (Réalisateur en Informatique Musical) Université de St Etienne.
2015 à 2017. IRCAM, stages professionnels. (Audiosculpt, SPAT, MODALYS, Antescofo...).
2005. Cours au CNSMD de Paris en Composition et Nouvelles technologies, Classe de Luis NAON. Auditeur libre.
1997 à 2001. Cours de musique électroacoustique, analyse musicale et improvisation, CRR d'ANNECY, Auditeur libre.

Liste des concerts et performances


- "Les Instants Video 2019", Friche de la Belle de Mai. Samedi 9 Novembre, MARSEILLE. Diffusion de la vidéo "Fall In ...".
- "FUTURA 2019", "Nuit Blanche", Samedi 24 Aout. Diffusion de "..., les débris flamboyants de ma tunique d'opale, ...".
- "Fundacion DESTELLOS", XII° Concours de Composition Électroacoustique et Vidéo Musique. 2nd Prix Catégorie Acousmatique. Pour "Un Cycle de la Hie", pièce octophonique.
- Dérapage 19, SAT. Jeudi 19 Mai, MONTREAL. Diffusion de la vidéo "Fall In ...".
- "Festival Modulations", Auditorium de la Cité des Arts. 9 Mars 2019, CHAMBERY. Spatialisation de pièces du répertoire, diffusion de vidéos, improvisation.
- "Festival des empreintes sonores", Église St Martin. 10 Novembre 2018, SEYNOD. Diffusion d'une pièce Octophonique, performance avec Alain BASSO.
- "Festival des empreintes sonores", Cathédrale St Pierre. 5 Novembre 2017, ANNECY. Diffusion d'une pièce Octophonique.
- Sélectionné pour "L'Inventaire #3", Objet de promotion des compositeurs de la région Rhône-Alpes édité en partenariat avec le GMVL.
Concert le 26 et 27 Septembre 2017. GMVL.
- "Festival L’Échangeur de Sons", Sieste sonore sur Acousmonium. 4 Avril 2017. CHAMBERY. Étude Octophonique en hommage à Jean-Claude RISSET.
- "Festival des empreintes sonores", Église St Maurice. 25 octobre 2016, ANNECY. Diffusion d'une pièce Octophonique.
- "Festival des empreintes sonores", Cathédrale Saint-Pierre. 21 octobre 2015, ANNECY. Diffusion d'une pièce Octophonique.
- "Festival des empreintes sonores", Conservatoire de Seynod. 25 octobre 2014, SEYNOD. Diffusion d'une pièce Octophonique.
- Diffusion France Musique, Suite au concert du GRM, Banc d'essai 2013:
Electrain de Nuit, 20 Octobre 2013 - Banc d'essai 2013.
Electromania, 21 Octobre 2013 - Extrait du CD META.
- Interview INA-GRM. INA-GRM
- "Banc d'essai 2013"Concert du GRM, MPAA. 6 Octobre 2013, PARIS. Diffusion de "4 esquisses synthétiques". INA-GRM
- "Festival des empreintes sonores", MJC NOVEL. Octobre 2013, ANNECY. Diffusion d'une pièce Octophonique, et installation sonore : Etude pour Emaux et Electronique.
- "Le Printemps des cultures urbaines", Place de l’hôtel de ville. 31 Mai 2013, AIX-LES-BAINS. Performance KINETOGRAVE.
- Concert, GRIM. 26 Janvier 2013, MARSEILLE. Performance KINETOGRAVE, avec SUGARCRAFT: GRIM
- "Festival des empreintes sonores", Salle Pierre Lamy. 21 septembre 2012, ANNECY. Première diffusion du CD META.
- La Soute. 3 Mai 2012, CHAMBERY. KINETOGRAVE, avec GOGOO et SUGARCRAFT.
- "Festival des empreintes sonores", MJC NOVEL. 23 Septembre 2011, ANNECY. Performance KINETOGRAVE
- La Soute. Mars 2007, CHAMBERY. Performance sonore et visuelle (programme en Flash)
- « Œuvre ouverte » du festival de BOURGE jusqu'à sa disparition. Une de mes pièces a été sélectionnée pour le dépôt à la BNF effectué par le GMEB/IMEB.

- Performance aux Beaux-Arts de Paris avec une danseuse, avec une vidéo générée par un programme en Flash. Eimeon
- Performances à la Galerie Dialogos à Cachan puis Paris, avec une danseuse et en solo.


Contact

Send Mail